Цензор.НЕТ

05.11.10 14:22

В Одессе просят вернуть обязательный украинский дубляж фильмов

Руководители одесских киносетей намерены предложить Министерству культуры и премьер-министру Украины вернуть обязательное дублирование фильмов на украинском языке

Об этом информагентству сообщил учредитель киносети Родина-Звездный-Москва Артем Вознюк. По его словам, возврат обязательного дубляжа на украинском языке лучше всего отвечает национальным интересам.

"Если зрители Западной Украины хотят смотреть фильмы на украинском, это их право и его им нужно предоставить", - подчеркнул Вознюк.

По его словам, отмена украинского дубляжа и обязательство дублировать фильмы на русском языке только в Украине не отвечает интересам кинотеатров.

"Ни одна студия не будет платить дважды за одну и ту же работу, чтобы продублировать фильм на русском в России и у нас", - заявил учредитель киносети.

Он добавил, что из-за этого украинские прокатчики потеряли около 30% фильмов.

"Какая разница, где дублируют фильм? Тем более, что качество нашего дубляжа значительно уступает российскому; да мы и не справимся со всей этой базой", - считает Вознюк.

Он утверждает, что его позицию разделяют все одесские кинотеатры. На следующей неделе они отправят письмо в Минкульт и премьер-министру Украины.

"Мы не хотим быть незамеченными, чтобы нас не отодвинули на второй план. Поэтому, как только стихнет вся эта шумиха после выборов, мы будем обращаться к руководству страны", - заявил учредитель киносети.
Смотреть комментарии → ← Назад в рубрику