Цензор.НЕТ

09.11.11 13:52

Мовчан: В Украине происходит языково-лингвистическая катастрофа

Председатель Всеукраинского общества «Просвита» Павел Мовчан считает, что в Украине язычно-лингвистическая катастрофа происходит на наших глазах.

Об этом он заявил 9 ноября, сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на Zaxid.Net

«Ситуация печальная, даже можно сказать катастрофическая. Когда-то известный грузинский философ Мераб Мамардашвили сказал об антропологической катастрофе. У нас – языково-лингвистическая катастрофа происходит на наших глазах, потому что правящие элиты, фактически вышли из национального пространства», – объяснил Павел Мовчан.

«Они не делают и государство крепким, потому что они не заинтересованы в этом. Именно поэтому у нас такие слабые границы. А эфирные границы, то есть языковые – самые стойкие в мире. Не нужно железных столбов, железных занавесей, нужно, чтобы язык функционировал во всей полноте. Это языковое пространство за последние годы просто катастрофически уменьшается, сужается... Но никакие репрессии, никакие те мероприятия, которые сегодня направлены, очень серьезные, но ничего не стоят. Все станет на свои места!», – отметил он.

Смотрите на Цензор.НЕТ: Фарион: Безязыкие существа Януковича не понимают, что такое культура и украинский язык. + ВИДЕО.

Павел Мовчан отметил, что украинскую молодежь, фактически, «переводят с украинского языка ежедневно».

«Когда я ищу в теле- или радиоэфире украинский сегмент, то я вижу такое соотношение – 10% к 90%. 10% – украинского, остальное – русского – дешевый продукт. На прошлой неделе состоялось очередное неслыханное покушение на украинский язык, когда выгоняют, фактически, из нашей технологической сферы производителя национального продукта – радийного и телевизионного. За этим стоят московские деньги, московские лоббисты, которые бросают эти деньги. Но и это им не удастся, они сами не понимают, какие угрозы им несет наибольший в мире их сосед», – сказал глава «Просвиты».

Оценивая качество украиноязычного продукта в эфире, он заметил: «Даже в советские времена были институции, которые ликвидированы. Это не цензоры, а языковые редакторы, которые следили за правильностью ударений, произношения. Это отменено, это поставлено на самотек, и возложено, фактически, на ответственность тех, кто принимает участие в той или иной передаче. Такого не может быть. Ведь это культура речи, а о культуре речи нужно заботиться, инвестировать в нее».

Напомним, сегодня, 9 ноября, День украинской письменности и языка, который ежегодно отмечается с 1997 года.

← Назад в рубрику