Цензор.НЕТ

28.07.12 11:49

Авторы "языкового" закона сделали русский в 9 раз круче других языков нацменьшинств

В тексте скандального "языкового" закона русский язык упоминается девять раз, тогда как другие языки национальных меньшинств Украины только по одному разу - когда приводится их перечень.

Авторы "языкового" закона сделали русский в 9 раз круче других языков нацменьшинств

Об этом в своей статье для ZN.UAпишет научный консультант Центра Разумкова Николай Мельник,передает Цензор.НЕТ.

"Несмотря общие декларации о заботе об интересах всехнациональных меньшинств, апологеты "языкового" проекта вдействительности беспокоятся о повышении статуса одного такогоязыка - русского. Другие языки национальных меньшинств идут, какговорится, паровозиком - в дополнение", - утверждает эксперт.

Читайте на «Цензор.НЕТ»: Тягнибок похвалился эффектом от "национальной мобилизации":Языковой закон остановлен, Янукович бежал

В частности, проектом (ст. 22) русский язык - единственный изязыков национальных меньшинств Украины - признан основным языкоминформатики в Украине.

При этом предусмотрено, что компьютерные системы и их программноеобеспечение государственных органов, учреждений, предприятий иорганизаций, а также органов местного самоуправления должныобеспечивать возможность обрабатывать русскоязычные тексты.

Привлекает внимание еще одно положение законаКивалова-Колесниченко, которое касается законодательногорегулирования языка работы, делопроизводства и документации органовгосударственной власти и органов местного самоуправления.

Смотрите на «Цензор.НЕТ»: Люди в масках пытались "убить" Партию регионов.ФОТОрепортаж

Ст. 11 проекта предусмотрено: "Тексты официальных объявлений,сообщений выполняются на государственном языке. В пределахтерритории, на которой в соответствии с условиями части третьейстатьи 8 настоящего Закона распространен региональный язык (языки),по решению местного совета такие тексты могут распространяться впереводе на этом региональном или русском языке (языках)".

"Если, скажем, в каком-то селе Закарпатья региональным языком будетопределен венгерский, то объявления или уведомления органов местнойвласти и органов самоуправления в нем могут распространяться надвух языках - венгерском или русском. Почему венгерский - понятно,а вот почему русский, а не государственный (украинский), - нет.Закарпатье - это не Россия, а Украина", - подчеркнулМельник.

Читайте также: Замглавы фракции ПР: Рада не примет отставкуЛитвина

"Небольшая, но очень показательная деталь: в самом проекте (ст.7) перечень региональных языков или языков меньшинств Украиныначинается с русского языка, а дальше по алфавиту идут всеостальные - белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш,крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский,ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский,крымчацкий", - отметил он.

"Даже этих нескольких примеров достаточно, чтобы сделать вывод,что проект искусственно возвышает в Украине русский язык как надгосударственным (украинским), так и над другими языкаминациональных меньшинств", - отметил эксперт.

← Назад в рубрику